【书评翻译】《The Complete Work of Derek Dingle》

【书评翻译】《The_Complete_Work_of_Derek_Dingle》 图1

   我仍能清楚地回忆起我头一回知道Derek Dingle这个名字的时刻:那是在1977年初,妈妈给我买了一本Hyla Clark写的《The World’s Greatest Magic》。我随手翻开书页,立马开始阅读那些关于我在电视上见到的或者见过真人的魔术师的章节,比如说Dai Vernon,Doug Henning,Richard Ross以及其他的一些人。在这之后我才开始翻看关于我还不大了解的魔术师的部分,直到那时我才看到了Derek Dingle这个名字。时至今日,关于他的那一节,已成为了整本书里我读的次数最多的一部分(其他也只有讲述Malini,Richard Ross和Dai Vernon的部分能勉强排在第二位吧)。在我开始阅读之前,近景魔术,对我来说,应该都是坐在桌子旁边表演的。当我在学校表演的时候,我也是坐着演的。就该这么演,不是么?而突然出现在我面前的这个家伙,他居然站着表演纸牌魔术,牌一会儿在他手上,一会儿又跑到了他的额头上。即便照片里有张桌子,但是在看过书里的描述之后,对我来说已经是再清楚不过了:这个人,和我之前所见过的一切以及所相信的一切,都截然不同。他其貌不扬,穿着也并不时髦(我认识的魔术师可都打扮得很漂亮)。我想成为那个人,尽管我对他一无所知。一张照片成为了我仅有的线索:照片里他在表演一个魔术,直至5年后我才知道这个魔术的名字叫做“Quick D-Way”。我想表演那个魔术。我知道有一本关于他的魔术的书,于是,交出了4美元之后,我拥有了它,一本改变了我一生的书,它就是Dingle's Deceptions(作者Harry Lorayne,Haines House of Cards出版,无出版日期)。可是天啊,我发现我大错特错了:第一,这本书里并没有那个魔术,第二,整本书里只有两个魔术我能勉强做得来。我放弃了。

    但是我还是想表演那个魔术,所以我必须想个自己的版本出来。我做到了,并且称自己的版本为“The Un-Packet”(那时packet trick大行其道,可我特鄙视这类魔术)。我一点也不知道这是否是Dingle的做法,但总之这方法可行,我觉着我上道了——我可以表演Dingle的魔术了!当我说我愿意“在黑暗中表演它”时,我甚至闭上了自己的眼睛(那个~~我当时还小嘛呵呵~~)

    五六年后我成为了魔术城堡的会员,而Derek Dingle则来到加利福尼亚举办讲座。我终于能见到那个人了!当时我手上已经有了这本《The Complete Works of Derek Dingle》,上面还有作者Richard Kaufman的签名,不久之后上面也有了Derek Dingle的签名。我也知道了,那个“The Un-Packet”其实叫“Quick D-Way”,而Derek的版本比我的要好得太多了。我也确实见到了他,虽说时间只够让他在我所有的书和讲座笔记上签上名(不过我居然傻到忘了把Clark那本带去)。但是观看着他表演,就跟当初我在书上读到他的事迹一样,拥有着改变一个人一生的力量。从那时起我就知道,我永远无法像他那样,可是把他作为努力地目标又有什么错呢?在接下来的接近20多年里,我再没见过他。

    在我魔术生涯的早期,我对“专虐魔术师们的魔术”并没有什么概念。在我心里都是一样的。我只关心我是否能表演某个魔术,以及观众会不会喜欢它。我很庆幸我对那些东西没啥概念,因为如果我转而去研究那些的话,我将错过很多很棒的魔术。《The Complete Works of Derek Dingle》有时会被当做一本里面全是“专虐魔术师的魔术”的书。会这么乱讲的人恐怕根本没读完这本书,而且肯定没有表演过书里任何一个专为给普通人表演所设计的魔术,而后者的数量要比前者多得多。

  《The Complete Works of Derek Dingle》,219页,大部头。在Kaufman和Greenberg(本书的另一个作者)一起出版的一批为魔术书行业奠定了新的标准的书里(直到今天我们仍都是这个新标准的受益者),这本书是非常重要的一本。书的插图(Kaufman做的)也制作的非常精良。尽管Kaufman的写作风格在当时还明显尚未定型,受其他作者文风的影响还较明显,但是这并不妨碍此书写作水准的精良程度:无论是文字讲解还是插图都非常明晰,即便是在解释一些很复杂的技巧时也一样简洁明了。大部分时候也都给出了完整的台词,这样读者只要仔细研究就会明白:合理的台词加上合适的时机,有助于掩盖手法,增进效果。

    尽管可以负责任地说这本书是为有基础的读者所写的,但是对于新手来说阅读困难其实也不大。需要的手法及其变种也在书中有详细的讲解,而且很多时候,如果某个手法是多用途的,它会被抽出来单独讲解,而且在这之后也会讲一个或几个用到了这个手法的效果。DD的效果里包含了几乎所有的手法,从DL到Elmsley Count,到他极有研究的pass,Zarrow Shuffle,BoTop Change和Diagonal Palm Shift。我个人非常喜欢他的“Delightfully Deceptive”,这是他对于Vernon的Strip-Out Addition的一个改进。书中关于换牌的部分也非常值得研究。尽管DD称自己是一个手法型的魔术师,但是有很多魔术师都误解了他的话:他的手法你是看不见的,非常自然,可以说是个人化的,看上去甚至是有些随意的。不管读者们是否完全是像描述的那样去学习这些手法,他们都将获益良多。DD设计的手法有一种特质,我称其为“必须性”,我的意思是说,其中只包含必须的动作,其他的一切都被剔除掉了。他的无准备的DL(“The DD Double Lift”)就是个很好的例子。那么,能说他的魔术也是这样的吗?我想说,是的。正是这些多重效果,多重杀招的效果让Dingle成为了“魔术师中的魔术师”

    魔术界有一条真理:容易跟上的效果才是观众喜闻乐见的效果。但是很多时候魔术师把“多重效果”魔术误解成了步骤与操作复杂,以至于效果复杂,让观众不知所以的魔术。糟糕的魔术的明显特征就是其中包含了显然是不必要的步骤。Dingle的魔术绝不会有这种毛病。即便是那些被认为是专用来变给魔术师看的魔术,这些魔术包含的手法都比较难,但是过程绝不拖沓。每个部分都是有目的有意义的。发生在流程中的一切,不管是可见的还是不可见的,都是必须的,而合理化了动作掩盖了所有“猫腻”。在合适的人手上,在合适的时机,这些效果对普通观众一样强效。只是可能我的手并不合适用来表演“PegasAces”“Super Interchange”“New Double Color-Change Aces”,不过你的手有可能可以。

   当然不可否认的是,这些书里的一些魔术最好还是只演给其他魔术师来看。Dingle就是为了这个才设计的这些(尽管不是所有的)魔术。但是常见的误区在于,就算是Dingle只对魔术师表演这些魔术,并不表示这些对普通观众就没效果。除去一些类似于“Quick D-Way”“Silver Quick”(给吸烟的人玩这个效果尤其好),或者超棒的“The Sorcerer Strikes”,这种专为普通观众设计的魔术,还有很多效果,只要你演得好,演的对地方,绝对也是非常吸引人眼球的。我立马能想到的例子就有“Card in Balloon”“The Sympathetic Cards”“Poor Charlie”以及“The DD Fabulous Jumping Card Trick”。另一个我特别喜欢的是“Everywhere and Nowhere in the Air”,当然还有超级经典的“Rollover Aces”

    本书里的魔术是超级多样化的。尽管有很多魔术书的广告上都说“每个人都能在书里看到自己想要的”,他们基本是在说其实每个人都是被书里的那么几个效果所吸引。但是这本书里确实为几乎是每个人都准备了一些东西。不管是新手还是高手(有不少东西会虐死你们这些喜欢自称“高手”的2B哦)都能学到东西。而且尽管书里牌的比重较大,玩硬币的也不用感觉被落下了,除此之外还有一些其他的东西。不夸张的说,书里的每个魔术都已经雕琢到了你没法再去改进的地步(而如果你“改进”了,恐怕你是在削弱这个魔术,而不是加强)。我们需要做的只能是研究以及练习。这些作品不仅是Dingle创造力与技术的证明,也是他深刻思想的证明,他对每个手法或者效果都想得很透彻,而这些都包含这219页的篇幅里,只要你愿意花时间去研究,去学习,并且真正的表演它们。这是份珍贵的礼物,一份凝聚了他毕生心血的礼物,请珍视它,而不要只是随手接下。

    我最后一次见Derek Dingle是三四年前在一个魔术大会上。除了在回忆一个流程时发生了点小困难,剩下的时间里他的表现依旧完美。没人会在意那个小毛病:他的手法还是像20年前一样干净完美。他的幽默感依旧很强。屋子里的每一个人都意识到,站在我们眼前的,是一个活生生的传奇,能见到是我们的荣幸。但是我们中有很多人却没意识到,这是我们最后一次有这样的荣幸了。

   很多人说,时间,是每个人最大的敌人,没有人能战胜这个敌人。但是对于很多艺术家来说,时间长河中的某个具体时刻,却是可以被捕捉下来的,能被定格在胶片或者书页上。Derek Dingle兼有两者。只是《The Complete Work of Derek Dingle》才是捕捉了最多这样的时刻,这些永恒的时刻。而Derek Dingle也将在这本书里,得到永生。


作者  Dustin Stinett

转自:超人联盟  翻译者:变色屏幕

为您推荐

相关评论

返回顶部